Exemples d'utilisation de "подарков" en russe avec la traduction "regalo"

<>
Есть ли у Вас здесь магазин подарков? ¿Ustedes tienen una tienda de regalos aquí?
Поток подарков, цветов и посетителей полился как из рога изобилия. Me llenaron de regalos, flores y visitas.
Скоро рождество и почему бы нам не купить много подарков для всех, кого мы знаем. La Navidad se acerca, bien podríamos comprar muchos regalos para los conocidos.
Что еще важнее, Китай считает распад СССР одним из крупнейших стратегических подарков в своей истории. Lo que es más importante, China ve la descomposición de la URSS como uno de los mayores regalos estratégicos de su historia.
Посредством энергосберегающего жилья, посадки деревьев, обучения детей уважать окружающую среду, бойкота лампочек накаливания или упаковки подарков в старые газеты, у нас есть возможность подать пример. Ya sea mediante viviendas con poco consumo de energía, plantando árboles, enseñando a los niños a respetar el medio ambiente, boicoteando las bombillas incandescentes o envolviendo los regalos en papel de periódicos atrasados, tenemos la oportunidad de dar ejemplo.
И когда я рос, у меня был пирог на день рождения, и все такое, но я никогда не получал подарков, потому что - ну, это было через два дня после Рождества. Al ir creciendo, ustedes saben, tenía pastel y todo, pero nunca recibía regalos, porque - naci dos días después de Navidad.
за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. en diez años recibió regalos, invitaciones a viajes, torneos de golf, restaurantes, partidos de hockey y sobornos de empresas del sector de la construcción por un total de 736.000 dólares, todo ello a cambio de contratos de alcantarillado cuyos costes infló.
Это подарки для моих друзей. Estos regalos son para mis amigos.
Спасибо за этот прекрасный подарок. Gracias por este lindo regalo.
Том поблагодарил меня за подарок. Tom me agradeció por el regalo.
Её очень обрадовал мой подарок. Ella estaba muy feliz con mi regalo.
Она завернула подарок в бумагу. Ella envolvió el regalo con papel.
Прошу вас, представьте себе подарок. Piensen, si lo desean, en un regalo.
Итак, вот этот подарок Бернулли. Ahora bien, éste es el regalo de Bernoulli.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Así que, podemos darnos un regalo.
Он поблагодарил меня за подарок. Me agradeció por el regalo.
Она была очень довольна моим подарком. Ella estaba muy feliz con mi regalo.
Том купил Марии фотоаппарат в подарок. Tom le compró a María una cámara como regalo.
Это твой подарок на день рождения". Es tu regalo de cumpleaños."
Индия дала огромный подарок этому миру. India le dio un gran regalo al mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !