Exemples d'utilisation de "подарок" en russe avec la traduction "regalo"

<>
Спасибо за этот прекрасный подарок. Gracias por este lindo regalo.
Том поблагодарил меня за подарок. Tom me agradeció por el regalo.
Её очень обрадовал мой подарок. Ella estaba muy feliz con mi regalo.
Она завернула подарок в бумагу. Ella envolvió el regalo con papel.
Прошу вас, представьте себе подарок. Piensen, si lo desean, en un regalo.
Итак, вот этот подарок Бернулли. Ahora bien, éste es el regalo de Bernoulli.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Así que, podemos darnos un regalo.
Он поблагодарил меня за подарок. Me agradeció por el regalo.
Том купил Марии фотоаппарат в подарок. Tom le compró a María una cámara como regalo.
Это твой подарок на день рождения". Es tu regalo de cumpleaños."
Индия дала огромный подарок этому миру. India le dio un gran regalo al mundo.
Я хочу купить подарок своей девушке. Quiero comprar un regalo para mi novia.
А это подарок на День Матери. Este fue un regalo del Día de la Madre.
Я нашёл подарок у себя под подушкой. Encontré un regalo bajo mi almohada.
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену. Fue el regalo involuntario de Bush a bin Laden.
Этот подарок появился у меня 5 месяцев назад. Este regalo me llegó hace unos cinco meses.
Я хочу подарить тебе подарок на день рождения. Quiero darle un regalo por su cumpleaños.
Могло бы показаться, что ты даришь подарок самому себе. Podría parecer que te estás dando un regalo a ti mismo.
"Это был подарок, который он мне сделал", - говорит Нати Абаскаль, одна из муз дизайнера. "Fue un regalo que me hizo él", dice Naty Abascal, una de las musas del diseñador.
Мечети, в которых почетных иностранцев осыпали благословениями со слезами на глазах и принимали как подарок. La mezquita donde el extranjero respetuoso es empapado en lágrimas y bendiciones y recibido como un regalo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !