Exemples d'utilisation de "подруга" en russe
И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга.
Y su novia, probablemente, tampoco está muy feliz con él.
Индийское правительство только вздохнет с облегчением, если первая подруга станет женой.
El Gobierno de la India se sentirá más que aliviado al ver a la primera novia convertida en esposa.
Потому что первым человеком, от которого я его получил, оказалась моя бывшая подруга.
Porque la primera persona de quien lo recibí fue una ex novia.
При более открытом процессе выбора главы МБРР тому факту, что подруга Вулфовица работала в МБРР, уделили бы больше внимания.
En efecto, un proceso de selección más abierto habría tomado en cuenta el hecho de que la novia de Wolfowitz trabajaba en el Banco.
Как это представила одна из лидирующих ежедневных газет Индии"the Indian Express", возможно, это может смутить кого-нибудь, но "подруга - это не жена".
Como ha dicho uno de los principales diarios de la India, elIndian Express,para que nadie se confunda:"Una novia no es una esposa".
О, я знаю, что когда ваша подруга действительно сильно на вас обижена, хотя с виду она все равно дает вам то, что вы хотите.
Oh, yo se cuando tu novia está realmente enojada, aun cuando parece que ella te da lo que quieres.
Это моя подруга Ракель, мы вместе ходили в институт.
Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
Моя подруга, с другой стороны, была неплохим террористом, потому что она отлично выполняла приказы.
Mi amiga, por el contrario, era una buena terrorista porque era muy buena siguiendo órdenes.
Одна моя подруга через восемь месяцев после окончания бурного романа наконец начала приходить в себя.
Tengo una amiga quien pasó por un terrible romance, hace alrededor de ocho meses ella comenzó a sentirse mejor.
Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась.
Me quedé parada y una amiga me preguntó si iba a dar un paseo con sus perros, dije, "claro".
Одна моя подруга Жюстин сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся.
Mi amiga Justine se juntó con mi amiga Kelly, y ahora están siendo malas conmigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité