Exemples d'utilisation de "поехал" en russe
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Fui a West Virginia, el estado menos saludable de Norteamérica.
И он поехал, потому что надеялся, что мир послушает его.
Y fue porque esperaba que el mundo lo escuchara.
Я поехал по этому адресу, постучался, и дверь открыл мужчина.
Y fui para allá y toqué en la puerta y un hombre me abrió.
Вечером я поехал в управление поговорить с начальством и сказал - соврал:
Esa noche fui a la sede a hablar con los jefes, y les mentí.
И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
Y por supuesto, fui a ver a los rebeldes en el norte.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
Luego un mes después, fui a los campeonatos mundiales, llegué a la semi-final.
Я поехал в Бутан, чтобы лучше узнать, как применяется термин ВНС.
Fui a Bután para entender mejor cómo se aplica la GNH.
Несколько месяцев назад я поехал на встречу с владельцем нашей местной аптеки.
Hace unos meses, fui a conocer al propietario de la farmacia de nuestro barrio.
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко.
Fui a Sokoto, en Nigeria del norte para tratar de averiguar que tan lejos está esto.
В 2006, несколько месяцев спустя, я поехал в Кот-д'Ивуар, Западная Африка.
En 2006, unos meses más tarde, fui a Costa de Marfil - África Occidental.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité