Exemples d'utilisation de "позвонил" en russe

<>
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Un escritor llamado Ted Williams me llamó.
Он позвонил и она ответила. Él llamó y ella contestó.
И однажды мне позвонил доктор. Y una tarde me llamó mi médico:
Он ни написал, ни позвонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Увидев это, я позвонил в журнал. Miré esto y llame a The Economist.
Итак, Том позвонил нам и сказал: Así que Tom nos llamó y nos dijo:
Интересно, почему Том мне не позвонил? Me pregunto por qué no me llamó Tom.
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. Le llamé unas cuantas semanas después.
Он был занят, когда я ему позвонил. Él estaba ocupado cuando le llamé.
Я принимал ванну, когда ты мне позвонил. Estaba dándome un baño cuando me llamaste.
Пожалуйста, попросите его, чтобы он мне позвонил. Por favor, dígale que me llame.
Он позвонил, чтобы сказать, что он теперь один. Llamó para decir que estaba solo.
15 лет назад мне позвонил один мой друг. Hace 15 años recibí la llamada de un amigo.
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра. Por favor, recuérdame que le llame mañana.
Том позвонил Мэри, чтобы извинится, но она бросила трубку. Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.
Я позвонил и к нему, и мне пообещали разобраться. Les llamé y fueron a revisar qué estaba pasando.
Попроси Тома, чтобы он позвонил мне сразу, как только вернётся. Pídele a Tom que me llame tan pronto como regrese.
Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону. Así que al día siguiente, justo antes del evento, lo llamé a Don.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь. Así que llamé a Paul Farmer y le pregunté si podía ayudarnos.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал: Bobo me llamó por teléfono desde la escuela de medicina de Yale y me dijo:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !