Exemples d'utilisation de "пойдём" en russe
Подумайте об этом, и проголосуйте - мы дальше не пойдем.
Todos ustedes tienen que pensarlo bien, y todos deben votar - si no, no continuaremos.
Но прежде, чем мы пойдем по пути расхождения, нужно сделать один важный шаг.
Pero antes de que pasemos por ese proceso de divergencia en realidad hay un primer paso bastante importante.
Подумайте над этим вопросом и посчитайте сколько у него есть симметрий, а мы пока пойдем дальше.
Quiero que piensen sobre ese problema mientras seguimos, y cuenten cuántas simetrías hay.
И мы сможем оказаться в нем, если поднажмем все вместе и пойдем вперед шаг за шагом.
Y podremos llegar si todos remamos juntos, de a una palada a la vez.
Мы знаем, что мы будем это делать в следующем году, но сегодня мы пойдем и всё потратим.
Sabemos que lo haremos el año que viene, pero hoy gastemos.
Ещё на ранней стадии решили, что пойдем по пути синтеза, пусть даже этим никто ранее не занимался, чтобы посмотреть, сможем ли мы синтезировать хромосомы бактерии, что позволит нам варьировать содержание гена с целью уяснить, какие же гены жизненно важны.
En los comienzos decidimos que debíamos tomar una vía sintética, a pesar de que nadie había estado allí antes, para ver si podíamos sintetizar un cromosoma bacteriano, así se podría variar el contenido genético permitiéndonos entender los genes esenciales para la vida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité