Exemples d'utilisation de "поклялись" en russe
Некоторые игроки Second Life говорят, что это действительно так, и они поклялись разоблачить тех, кто этим занимается.
Algunos jugadores de Second Life dicen que lo es, y han manifestado que pondrán al descubierto a quienes lo hagan.
В начале нового тысячелетия лидеры стран мира поклялись бороться за мир, за ликвидацию бедности и чистоту окружающей среды.
Cuando se inició el Milenio, los dirigentes del mundo se comprometieron a buscar la paz, el fin de la pobreza y un medio ambiente más limpio.
Они сделали главный шаг по пути к "Зеленому новому курсу" и поклялись заключить соглашение по изменению климата на конференции ООН, которая состоится в декабре в Копенгагене.
Dieron un gran paso hacia un "New Deal verde" y prometieron llegar a un acuerdo en la conferencia sobre cambio climático de Copenhague en diciembre.
Коммунисты Индии попытались свергнуть правительство во главе с Конгрессом в прошлом году в попытке сорвать ядерную сделку, посредником в которой выступили Соединенные Штаты, и поклялись перевернуть ее.
Los comunistas de la India habían intentado derrocar al gobierno liderado por el Partido del Congreso el año pasado en un intento por desarticular el acuerdo nuclear negociado por Estados Unidos, y habían prometido invalidarlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité