Exemples d'utilisation de "покрасить" en russe
Traductions:
tous9
pintar9
Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета.
Pero si quieren una versión más elegante también pueden pintar sus uñas con colores diferentes.
Ира много месяцев искала идеальный цвет, в который она хотела бы покрасить стены своей комнаты.
Ira buscaba el color perfecto para pintar las paredes de su cuarto por muchos meses.
Решение может быть намного сложнее для доминирующего общества чем просто 50-долларовый благотворительный чек или церковное путешествие с целью покрасить несколько испещренных граффити домов, или загородное семейство, жертвующее ящик одежды, которая даже им не нужна.
La solución, como se dice, puede ser mucho más difícil para la sociedad dominante que, digamos, un cheque de 50 dólares o ir con la iglesia a pintar algunas casas cubiertas de graffiti, o una familia suburbana donando una caja de ropa que ni siquiera ya quieren.
Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет.
Pintaron los techos de blanco, de todas sus tiendas.
Так что мы взяли его руку, покрасили, чтобы она была похожа на руку Эдди.
Entonces, tomamos su mano y la pintamos para que se pareciera a la de Eddie.
И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо.
Y después de, diría cerca de seis meses, terminé, pinté y monté mi propio esqueleto de dodo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité