Exemples d'utilisation de "получатся" en russe
делается анализ ДНК этих частиц и получатся таким образом огромный список адресатов.
Si hicieran un análisis de ADN de esto, saldrían con una enorme lista de correos.
что-то получится, хотя необязательно там, где должно.
algo saldrá, aunque no necesariamente donde debería.
Получаются такие потрясающие украшения в стиле барокко.
Y el resultado son estos firuletes barrocos, extraordinarios, por doquier.
Мы чувствуем себя менее одинокими - у вас все получилось".
Nos sentimos menos solos, porque todo salió muy bien en el caso de ustedes".
Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Resulta que la criptografía cuántica es relativamente fácil de implementar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité