Exemples d'utilisation de "получится" en russe

<>
Traductions: tous201 resultar56 salir28 autres traductions117
Если не получится, то - что? ¿Y si esto no funciona, entonces que?
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Agitan y tienen una pareja heterosexual.
Посмотрим, как у вас получится. Veamos qué tan bien podemos hacerlo.
Я думаю у нас все получится. Entonces creo que vamos a estar en camino.
"У меня что-нибудь да получится". "Podría llegar a cualquier lugar".
Если лист большой, то получится большой. Si es más grande, se obtiene uno mayor.
Но я думаю у девочек получится. Pero creo que las jóvenes sí podrían.
Можно сделать так и получится прямоугольник. Se puede tirar de aquí y se convierte en un rectángulo.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Si puedo buscaré algunas de las más raras.
Я надеюсь, что у меня это получится. Así que espero poder conseguirlo.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. Cuanto más de cerca medimos, más longitud tienen.
И я верила что у меня получится. Y yo creía que podía hacerlo.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Si el papel es pequeño, se obtiene un flexágono pequeño.
Я понял, что это никогда не получится, Así que descubrí que esto no iba a funcionar.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
Если запустить эту программу, то получится вот что. Así que si ejecutamos este programa, esto es lo que obtenemos.
Стоит попробовать, и я верю, что все получится. Vale la pena intentarlo y creo que tendría éxito.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. No se puede seguir la huella de Abraham.
посмотрим, получится ли у меня это сделать быстро. vamos a ver si puedo hacer esto rápido.
Значит, у нас не получится заняться этим сегодня? Entonces, ¿no seremos capaces de desarrollarlo hoy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !