Exemples d'utilisation de "получу" en russe

<>
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Grabaré todos los "buenos días".
Это всё, что я получу за это?" ¿Es todo lo que me pagarán por esto?"
Все равно получу такую же обратную связь. Voy a lograr la misma retroalimentación de todos modos.
Я стоял в очереди и таки получу свой. Me formé en la fila y tendré el mío.
Если я подвигаюсь определённым образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях. Si me muevo de esta manera en particular, acabaré con una movilidad menor a través de los movimientos.
Проблема в том, что если я буду систематически это делать, то получу огромное количество кратких обобщений и потеряю друзей. El desafío de hacerlo de manera sistemática es que quizá termine con muchos resúmenes pero con no tantos amigos.
И если эта технология будет применена повсеместно, я не получу от этого ничего в финансовом смысле, в любом случае. Si se extiende el uso de esta tecnología, yo no me voy a beneficiar económicamente en absoluto.
Но я обещаю тебе, что я получу образование, и я буду всегда о тебе заботиться, я вернусь и я построю тебе дом, Pero yo te prometo, ahora que tendré educación que siempre me ocuparé de ti, y regresaré y te construiré una casa.
Нью-Йорк же оставался мечтой, столь чужой и отдаленной, что я никогда и не мечтал, что получу возможность сравнить иллюзию с реальностью. Sin embargo, Nueva York siguió siendo un sueño, tan ajeno y distante, que nunca imaginé que tendría la suerte de comparar la ilusión con la realidad.
Если я могу наблюдать, какую наживку вы используете для ловли рыбы или как вы долбите свой топор, чтобы сделать его лучше, или если я тайно последую за вами на ваше грибное место, я получу выгоду от ваших знаний, мудрости и навыков, и, возможно, поймаю ту рыбу быстрее вас. Si puedo ver qué señuelo usaste para atrapar un pez, o ver cómo puliste tu hacha para hacerla mejor, o si te sigo a escondidas hasta tu huerta de hongos, puedo beneficiarme de tu conocimiento, sabiduría y habilidades, e incluso atrapar ese pez antes que tú.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !