Exemples d'utilisation de "пользоваться" en russe
Traductions:
tous284
usar130
gozar de25
disfrutar24
gozar8
disponer4
disfrutarse2
servirse1
acogerse1
autres traductions89
Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
Entonces de repente, se vuelve perfectamente racional el compartir agujas.
Но давайте я покажу, как этим прибором надо пользоваться.
Pero déjenme mostrarles cómo operar este dispositivo.
Большинство из них научились пользоваться телефоном за один день.
La mayoría aprenden a manejar un teléfono en un día.
Есть и ещё одна причина перестать пользоваться военной терминологией.
Hay otra razón para descartar el vocabulario marcial.
За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Han evolucionado a lo largo de decenas de millones de años para sacar ventaja de esto.
И больше животных, если они вдруг начнут пользоваться Google.
Más animales, si ellos también empiezan a hacer búsquedas.
Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Ella salvó mi vida al permitirme entrar al baño de la sala de profesores.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими.
Tenemos que mejorar las habilidades necesarias, y nos hace falta el valor para utilizarlas.
Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом.
Este gráfico muestra las reproducciones en el auge de popularidad del verano pasado.
И тем не менее, благодаря нефти, они продолжали пользоваться поддержкой США.
Los regímenes petroleros eran opresivos, sofocaban la disidencia a través de la tortura, y eran mercenarios y corruptos.
Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы.
El Presidente Bush está decidido a ayudar a que los árabes compartan los beneficios de la libertad económica.
Лидер может сказать не всю правду, и все равно пользоваться доверием.
Un dirigente puede no decir toda la verdad e inspirar confianza.
Около 3 миллиардов людей к концу этого года будут пользоваться сотовой связью.
Al final de este año unos 3000 millones contarán con teléfono móvil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité