Exemples d'utilisation de "пользоваться" en russe avec la traduction "usar"

<>
Он может пользоваться только глазами. Sólo puede usar los ojos.
Ты знаешь, как пользоваться компьютером? ¿Sabes cómo usar una computadora?
Как же пользоваться этим прибором? Entonces, ¿cómo usarían este dispositivo?
Можно пользоваться статистикой или историей. Se pueden usar estadísticas, o historias.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Lo pueden usar para escuchar, para comunicar.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? ¿Podría explicar cómo usar el baño?
Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой. El bebé todavía no puede usar una cuchara.
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. Todas esas tecnologías podemos usar.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. No sabía cómo usar los cubiertos.
Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Este software permite el uso interactivo.
Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. Por ejemplo, yo quiero usar un Zipcar.
женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин; no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres;
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. Nos enseñan a usar armas de fuego, fusiles Kalishnikov, lanzamisiles, granadas, bombas.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой. Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Опять-таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. De nuevo, puedo usar mis dos manos para interactuar y mover las fotos.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente.
Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром, ¿Cuántos de ustedes aquí dirían que Casey Martin sí tiene derecho a usar un carrito de golf?
дети в группах могут сами научиться, как пользоваться компьютером и Интернетом. que los niños en grupos pueden instruirse a sí mismos en el uso de un computador y de Internet.
И, по вашему мнению, будет ли молодёжь, - скейтеры, сёрферы, скалолазы, - пользоваться им?" Y, "¿crees que los chicos, ya sabes, patinadores, surfistas, escaladores, los usarían?"
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами. Quieren que la gente use jeringas limpias, y los drogadictos quieren usar jeringas limpias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !