Exemples d'utilisation de "понимаю" en russe

<>
Я понимаю, это звучит невероятно! Es una locura, lo sé.
Я понимаю, что это перебор, Debo admitir que es un poco extremo.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Se que estoy perdiendo mi cordura.
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. Yo sé que esta afirmación es ambigua.
Я совершенно не понимаю, как они работают. No tengo ni idea de cómo funcionan.
Я не понимаю ни черта в моде - No tengo ni puñetera idea de moda.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Ahora bien, ya saben, digo, mucha gente va a la iglesia.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты. Supongo que tienes tus normas.
Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь. No sé de qué se ríen.
Вот пример того, как я понимаю успех. He aquí un descubrimiento que he hecho sobre el éxito.
Насколько я понимаю, процесс состоит из 5 этапов. Y creo que es un proceso de cinco fases.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. No sé qué quieres decir.
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу. Y considero que aprecian este tipo de transformación.
Под ним я понимаю взаимодействие биологии и другой науки, Defino esto como un asociación entre la biología y alguna otra disciplina.
Но чем старше я становлюсь, тем лучше я понимаю Pero al envejecer, matizo mucho lo que "éxito" pudiera significar.
Я вам это рассказываю и понимаю, что все звучит так: Mientras les digo esto, también sé que puede sonar como si estuviera diciendo:
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю." Puedo ver que los primeros seis meses fueron de lactancia materna."
И я понимаю причину, по которой ты собираешься сделать это. Y se porque haces esto.
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico".
Сейчас ничего не понимаю, но когда был молодым я справлялся. Ahora no me acuerdo de nada, pero cuando era niño era muy bueno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !