Exemples d'utilisation de "понравились" en russe
Честность и прямота Мушаррафа понравились улице и фактически обеспечили ему легитимность.
La franqueza e integridad que demostraba Musharraf resultaron atractivas para el hombre de la calle y le significaron una legitimidad de facto.
И если бы они друг другу не понравились, они бы затоптали нас до смерти.
Si no se agradaban el uno al otro, nos podían aplastar a todos.
Мы обнаружили - а сначала мы многое делали неправильно, а потом исправляли ошибки - мы обнаружили, что школьникам эти школы ужасно понравились.
Y encontramos que había muchos errores, y entonces los corregimos, pero nos dimos cuenta que a los jóvenes les encantó.
Нет ничего удивительного в том, что фондовым биржам понравились результаты стресс-тестов, которые провел в крупных банках Америки министр финансов Тимоти Гейтнер, поскольку общие результаты были известны уже за несколько недель.
No sorprende que los mercados de valores hayan recibido con agrado los resultados de las pruebas de estrés que el Secretario del Tesoro de Estados Unidos, Timothy Geithner, aplicó a los grandes bancos de ese país, ya que las conclusiones generales se habían filtrado desde hace algunas semanas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité