Exemples d'utilisation de "понятия" en russe

<>
Не имеем ни малейшего понятия. Ninguna idea de cómo se va desarrollar esto.
Я и понятия не имел! ¡No tenía idea!
Понятия не имею почему это так. No tengo ni idea de por qué es así.
"Я, вообще-то, понятия не имею". "En realidad, no lo sé".
Мы понятия не имеем о механизме. No tenemos idea del mecanismo.
Я понятия не имею, где мы. No tengo ni idea de dónde estamos.
Я без понятия, где она живёт. No tengo idea de dónde ella vive.
И понятия эти "развязка" и "перипетия". Y estos son anagnórisis y peripecia.
У понятия "аутентичность" существует два измерения: Hay dos dimensiones para la autencticidad:
Это можно определить как приватизация понятия войны. Podría entenderse esto como la privatización de la guerra.
Я понятия не имею, кто она такая. No tengo idea de quién es ella.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Luego, estas tres cosas se deben unir.
Я понятия не имею, как это работает. No tengo ni idea de cómo funciona.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". El segundo tenía que ver con el individuo y el significado de felicidad.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность". No les he hablado de la definición de alfabetización.
Я понятия не имел, как это возможно. No tenía idea de si era posible.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. No tengo idea de qué estás hablando.
Ты и понятия не имеешь, что потерял. No tienes idea de lo que te perdiste.
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. A veces es difícil diferenciar entre las dos.
Я понятия не имел, что будет дальше. No tenía ni idea de cómo iría aquello.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !