Exemples d'utilisation de "попрошу" en russe
Traductions:
tous245
pedir211
solicitar16
solicitarse4
pedirse3
invitar2
demandar1
autres traductions8
Я также попрошу вас выступить в роли тренеров для наших будущих компаньонов-роботов.
Yo también puedo usar a cada uno de ustedes como un maestro de actuación para nuestros futuros compañeros robots.
Сейчас я предложу вам цепочки из букв, и попрошу вас прочитать их, если можно.
Voy a mostrarles algunas secuencias de letras, y quiero que me las lean, si pueden.
Попрошу заметить, что я не имею в виду стремительный спад неселения как во времена Бубонной Чумы.
No hablo de un descenso drástico de la población, como ocurrió con la peste negra.
Я попрошу каждого из вас назвать мне любые шесть из семи цифр, любые шесть, в любом порядке, какой вам нравится.
Quiero que cada uno de ustedes diga en alto seis dígitos cualquiera de los siete de su número, seis, en el orden que ustedes deseen.
Если я попрошу вас подумать об их символах и их лидерах, то они тоже приходят вам на ум без промедления.
Si les preguntara por sus símbolos y sus líderes, también sería muy fácil.
посмотреть на него с разных точек, однако я попрошу Дага приблизить кого-нибудь из толпы просто, чтобы вы увидели, насколько детальной получается съемка
Lo pueden mirar desde diferentes puntos de vista pero voy a pedirle a Doug que se acerque a una persona del público, sólo para mostrar la cantidad de detalles que podemos crear.
Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент - краткий, чёткий, острый, мощный.
ellos van a hablar seis minutos cada uno, y después de un pequeño intercambio rápido entre ellos, quiero que dos personas de ambos lados de este debate en la audiencia en 30 segundos, hagan un argumento corto, conciso, mordaz y poderoso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité