Exemples d'utilisation de "посещают" en russe

<>
Traductions: tous234 visitar185 asistir41 recorrer1 autres traductions7
25 матерей посещают наши занятия постоянно. Había 25 madres que venían regularmente después de la escuela a estudiar.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Ellos viajan, tienen desafíos, ganan puntos.
Поскольку они не посещают часто свои поля, они, в основном, полагаются на своих родственников и друзей. Cuando decidí cultivar trigo por primera vez esta primavera en tierras prestadas alrededor de mi pueblo natal, mi madre aceptó supervisar las tareas de arado, sembrado y cosecha.
60 процентов детей не посещают школу, так, как они должны заботиться о животных - овцах, козах - домашнем хозяйстве. El 60% de los niños no van a la escuela, porque tienen que cuidar de los animales -ovejas, cabras- tareas domésticas.
Это то, что нравится докторам наук и более высоким членам университетов, когда они посещают американские и, в меньшей степени, британские университеты. Esto es lo que les agrada a los estudiantes de doctorados y posdoctorados cuando van a las universidades estadounidenses - y en menor medida a las británicas.
Сегодня практически все дети в странах Латинской Америки и Карибского бассейна посещают начальную школу, и большинство проводит еще несколько лет в средней школе - поразительный прогресс за последние полвека. Hoy en día, prácticamente todos los niños y adolescentes de América Latina y el Caribe entran a la escuela primera y la mayoría completa varios años de secundaria, lo que es un notable avance si se compara con hace medio siglo.
В беднейших регионах мира, в которых девочки до сих пор не посещают средние школы, они выходят замуж в крайне молодом возрасте и имеют, в среднем, по 6-8 детей. En las partes más pobres del mundo donde todavía no hay niñas en la secundaria, éstas se casan a una edad temprana y tienen un promedio de 6 a 8 hijos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !