Exemples d'utilisation de "построил" en russe avec la traduction "construir"
Дарвин построил целую теорию, основываясь на существовании генов.
Y Darwin construyó una teoría entera que dependía de que ellos exsistieran.
Я построил его собственными руками из лучшего в стране дерева.
La construí con mis propias manos, con la madera más fina del condado.
Вернувшись в родное племя, этот человек построил новые школы и больницы.
Ese hombre ha construido escuelas y clínicas de salud.
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину.
Utilicé el cuadro de una bicicleta y un dínamo para construir mi máquina.
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Así construyó el primer centro "descalzo" de formación de Sierra Leona.
Три года назад это экологически безопасное поселение, которое я построил, было безжизненной желтой равниной.
Este eco refugio que construí aquí, era hace tres años un vacío campo amarillo.
Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы.
Este hombre construyo un boliche en su jardín, con maderos y pasto artificial.
Накануне Первой Мировой Войны в 1913 году кайзер Вильгельм II построил в Познани замок.
En vísperas de la Primera Guerra Mundial, en 1913, el Káiser Guillermo II construyó el castillo de Poznan.
буддистский монах из Индии в пятом столетии построил известный храм Линъинь Си в Гуанчжоу.
un monje budista de la India construyó el famoso templo Lingyin Sin en Huangzhou en el siglo V.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
Así que tomé Sculpey, y construí un gran bloque de esto y estuve esculpiéndolo hasta que, sabes, obtuve los perfiles correctos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité