Exemples d'utilisation de "потасовку" en russe

<>
Если правящая элита не приложит честные и серьезные усилия по национальному примирению, Таиланд вскоре вполне может погрузиться в гражданскую войну по классовому признаку, в сравнении с которой потрясения последних двух месяцев в Бангкоке будут больше похожи на потасовку в баре. A no ser que la minoría dirigente adopte un empeño sincero y serio de reconciliación nacional y entre las clases y pronto, Tailandia podría muy bien caer en una guerra civil y de clases que haría parecer la agitación de los dos últimos meses en Bangkok una trifulca en un bar.
Прошло совсем немного времени, и эти двое начали потасовку. En poco tiempo estos dos individuos - éste y el otro que aparecerá por allá - empezarán a pelear.
Европа не может позволить себе потасовку между этими двумя государствами, которые являются членами-учредителями, так что давно пора отложить эмоции в сторону и пересмотреть свои разногласия по поводу будущего курса европейской интеграции. Europa no puede permitirse un altercado entre estos dos Estados miembros, así que ya es hora de dejar las emociones de lado y examinar las diferencias sobre el rumbo futuro de la integración europea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !