Exemples d'utilisation de "потратив" en russe avec la traduction "gastar"
Traductions:
tous205
gastar143
invertir26
invertirse16
emplear4
emplearse3
consumir3
autres traductions10
Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами.
Los hogares en Estados Unidos, después de haber gastado demasiado, ahora está agobiados por las deudas.
За миллиарды, потраченные на реконструкцию, можно обучить каменщиков, потратив считанные доллары в расчёте на каждый дом, которые они построят за всю свою жизнь.
De los miles de millones gastados en la reconstrucción, se puede capacitar a los albañiles por unos dólares en cada casa y terminarán construyendo así toda la vida.
Итак, потратив 3,5 тысячи на спутниковые метки, я решил вложить ещё 7,95 - вот остался ценник - в местный магазин скобяных товаров в Килраше, купив черенок для швабры, и ещё чуть меньше я отдал за печные очистители.
Después de gastar 3500 en etiquetas satelitales pensé invertir 7,95 -pueden verle el precio allí- en mi ferretería local de Kilrush para comprar un mango de madera y menos dinero en limpiadores de hornos.
Сколько денег было потрачено на строительство музея?
¿Cuánto dinero se ha gastado en la construcción del museo?
На это только США потратили до 3 трлн долларов.
Para ello, tan sólo los EE.UU. gastaron hasta tres billones de dólares.
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19.
California va a gastar más de 100 mil millones Microsoft, 38, Google, cerca de 19.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Se gastaron cientos de millones de dólares en acelerar la fabricación de vacunas.
Почему бы нам эти деньги не потратить на добрые дела?
¿Por qué no gastamos esto en hacerle bien al mundo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité