Exemples d'utilisation de "поэкспериментировать" en russe

<>
Traductions: tous7 experimentar7
Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда. Necesitamos dinero para experimentar con eso, para llevar esas herramientas allí.
А потом Ферран закрывает его на 5 месяцев, чтобы поэкспериментировать вместе со всеми сотрудниками. Él lo cierra durante cinco meses para experimentar con un personal completo.
Когда я обнаружил в себе этот талант, мне захотелось поэкспериментировать с этим невидимым миром. Cuando descubrí que tenía este don, quise experimentar con este mundo que no podemos ver.
Так вот, вы можете поэкспериментировать сегодня, на вечеринке после заседания, и выяснить, какое должно быть изображение. Esta noche podéis hacer un experimento en la recepción para adivinar a qué se parecerá esa imagen.
Перевернула его вверх дном, поэкспериментировала с каркасом, с пластиком. Darlo vuelta de arriba abajo, experimentado con el casco, experimentado con su parche.
Поэкспериментировала с моим телом, с украшениями, попробовала много разных вещей. Experimentado con mi cuerpo, experimentando con joyas, experimentando con todo tipo de cosas.
Поэкспериментировав во всевозможных удалённых точках, я приехал в самый дальний уголок, - так далеко, как только смог представить. Así, después de haber experimentado en todo tipo de lugares remotos, Llegué al lugar más remoto que se me pudo ocurrir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !