Exemples d'utilisation de "появился" en russe
Traductions:
tous649
surgir219
aparecer206
venir52
surgirse24
emerger20
presentarse11
brotar6
aparecerse5
mostrarse2
acudir2
comparecer1
autres traductions101
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
El lenguaje evolucionó para resolver la crisis del robo visual.
Появился тот самый шанс, когда можно представить проект.
Tuvimos la ocasión de explicarle el proyecto.
И первый серьёзный ботанический институт появился в Лондоне.
Y la primer institución botánica del mundo está en Londres.
Но однажды появился автор, который изменил это навсегда.
Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
Finalmente llegó la herramienta más avanzada y misteriosa de la Humanidad, el computador.
И тут появился Индра и принес в жертву лошадь.
Y así, Indra llegó, y practicó el sacrificio del caballo.
У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
Escocia tiene un parlamento, Gales una asamblea.
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы.
Pero luego, mucho tiempo después, miles de millones de años después, tuvimos el segundo replicador, los memes.
Внезапно появился Netscape, Yahoo, и, наконец, мыльный пузырь доткомов.
Y de repente tuvimos Netscape, tuvimos Yahoo y tuvimos, de hecho, toda la burbuja punto com.
В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик -
Hemos evolucionado para tener nuestro propio estanque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité