Exemples d'utilisation de "прав человека" en russe

<>
Обсуждение прав человека - это долг. Hablar de derechos humanos es una obligación.
защита прав человека и демократии; promover los derechos humanos y la democracia;
Нарушение прав человека в Газе Un crimen de derechos humanos en Gaza
Их беспокоило соблюдение основных прав человека. Les interesaban los cánones básicos de los derechos humanos.
Обсуждение прав человека - это не политика; Hablar de derechos humanos no es política;
в Турции имеются нарушения прав человека; Turquía no tiene una brillante ejecutoria en materia de derechos humanos;
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. En un principio, la idea de derechos humanos estaba limitada a la política doméstica.
И это моё элементарное понимание прав человека. Eso es lo que yo entiendo por Derechos Humanos.
Нам нужно чёткое определение концепции прав человека. Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.
усиление американского влияния для поддержки прав человека. el aumento de la influencia estadounidense en la promoción de los derechos humanos.
Шаманская политика прав человека США на Гаити Estados Unidos y su política vudú de los derechos humanos en Haití
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. Sin derechos humanos, la protección durante la campaña no está asegurada.
Для защиты прав человека нужны более сильные институты Los derechos humanos requieren instituciones más sólidas
В Колумбии действительно было много нарушений прав человека. Por cierto, ha habido muchas violaciones a los derechos humanos en Colombia.
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека. no es posible sostener una ocupación sin violar sistemáticamente los derechos humanos.
Сегодня мы живем в эпоху глобальных прав человека. Hoy vivimos en una era de derechos humanos globales.
действия, направленные на поддержку прав человека и основных свобод; promover los derechos humanos y las libertades fundamentales;
Что касается приостановки действия прав человека в интересах развития: En cuanto a suspender los derechos humanos en interés del desarrollo:
Более отвратительные нарушения прав человека также вышли на свет. También han salido a la luz violaciones más atroces de los derechos humanos.
ареста без суда "незаконных боевиков", лишенных всех прав человека. el encarcelamiento sin juicio de "combatientes ilegales" a quienes se priva de todos sus derechos humanos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !