Exemplos de uso de "право человека" em russo
Слово "право человека" отсутствует в конституции
En la Constitución falta la expresión "Derechos Humanos"
Доступ к чистой воде - неотъемлемое право человека, что заявлено в Декларации ООН.
El agua ha sido declarada un derecho humano por las Naciones Unidas.
Право человека на воду находится под угрозой среди других прав в условиях изменения климата.
El derecho humano al agua es sólo uno de los derechos en riesgo en un mundo afectado por el clima.
Поэтому не удивительно, что отсталая, развивающаяся страна, которая только начала догонять развитой мир, учась от него, рассматривает копирование интеллектуальных достижений других почти как право человека.
No es de sorprenderse, entonces, que un país atrasado, en desarrollo, que se encuentra en las primeras etapas de la "actualización" por medio del aprendizaje de lo que el mundo desarrollado tiene, considere que copiar los avances intelectuales de otros es algo así como un derecho humano.
Свобода печати - это всего лишь начало, не только потому, что это фундаментальное право человека, но и потому, что энергичные СМИ необходимы для того, чтобы общества были бдительными в отношении всевозможных кризисов, которые являются столь обычными в Эфиопии.
La libertad de prensa es un comienzo, no sólo porque es un derecho humano fundamental, sino también porque se necesitan medios enérgicos para lograr que las sociedades estén alertas a los tipos de crisis que son demasiado comunes en Etiopía.
Острая потребность в воде, при том что миллиард людей испытывает недостаток в питьевой воде, а два миллиарда не имеют нормальных канализационных систем, а также огромное количество связанных с этим болезней, - всё это привело к необходимости признать данное фундаментальное право человека.
La urgencia de las necesidades básicas, en vista de que mil millones de personas carecen de acceso al agua potable y dos mil millones carecen de sistemas adecuados de alcantarillado, junto con la gran cantidad de enfermedades resultantes, ponen de relieve la necesidad de reconocer dicho derecho humano fundamental.
Корпоративная ответственность за права человека
La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos
Их беспокоило соблюдение основных прав человека.
Les interesaban los cánones básicos de los derechos humanos.
в Турции имеются нарушения прав человека;
Turquía no tiene una brillante ejecutoria en materia de derechos humanos;
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Tomemos en cuenta la acción humanitaria y los derechos humanos.
Он назначен Уполномоченным по правам человека,
En la ONU, fue nombrado Alto Comisionado de Derechos Humanos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie