Exemples d'utilisation de "праздновать" en russe

<>
Traductions: tous58 celebrar50 festejar2 autres traductions6
Однако праздновать победу еще слишком рано. Sin embargo, todavía es muy temprano para proclamar una victoria.
Но что будет, если пожелания этих людей исполнится, НАТО рухнет, а исламисты будут праздновать победу? Pero, ¿qué pasa si se cumplen los deseos de estas personas, la OTAN se colapsa y los islamistas triunfan?
Так может быть уже пора прекратить критиковать и начать праздновать энтузиазм правительств нести затраты на образование. De modo que tal vez deberíamos dejar de criticar y comenzar a elogiar el entusiasmo de los gobiernos por gastar en educación.
Мы, ливанцы, уже можем праздновать победу в нашей ненасильственной борьбе за независимость и демократию, которая длилась целый год. Los libaneses ya podemos cantar victoria en nuestra lucha no violenta por la independencia y la democracia que ha durado un año.
Конечно, этот сотрудник уже мёртв, а я нет, так что у меня есть повод праздновать то, что я пережила своих противников. Claro, ese oficial ahora está muerto, y yo no, así que hay algo de gloria en sobrevivir a tus adversarios.
Праздновать победу в течение всей ночи и следующего дня на улицах Амстердама вышло большее количество голландцев, чем когда страна была на самом деле освобождена в мае 1945 года. Durante una noche y un día de celebración, salieron más holandeses a las calles de Amsterdam que cuando el país fue liberado en realidad en mayo de 1945.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !