Exemples d'utilisation de "преподавателями" en russe avec la traduction "profesor"
Небольшое количество школ, плохое состояние зданий и разрыв отношений между студентами и преподавателями также являются одной из причин.
El reducido número de escuelas, las malas condiciones de los edificios y el derrumbe de las relaciones entre los estudiantes y los profesores también son un problema.
И суть заключается в том, что при быстром прохождении материла хорошие ученики начинают внезапно проваливаться на алгебре или ни с того, ни с сего не могут справиться с исчислением, будучи достаточно умными и занимаясь с хорошими преподавателями.
Y la cuestión es que si nos adelantamos en el tiempo y los buenos estudiantes empiezan a reprobar álgebra de repente, y empiezan a reprobar cálculo de repente, a pesar de ser inteligentes, a pesar de tener buenos profesores.
Значит, преподаватель международного здравоохранения здесь не лишний -
Esto significa que había lugar para un profesor de salud internacional.
Мой преподаватель по тайм-менеджменту постоянно опаздывает.
Mi profesor de time-management siempre llega tarde.
Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Pedile permiso al profesor antes de entrar.
Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате.
Estudiantes y profesores se están tomando a la ligera la fecha.
Человек, с которым я разговаривал, мой преподаватель английского.
El hombre con el que hablaba es mi profesor de inglés.
Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.
Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
El profesor me contó que Hitler se suicidó.
Два человека остались в зале после ухода преподавателя.
Dos personas quedaron en la sala después de la salida del profesor.
Преподаватель пошёл навстречу и экзамен не был таким сложным.
El profesor ha abierto la mano y el examen no ha sido tan difícil.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ.
Y como profesores, siempre consigues todas las respuestas, quieres darles la respuesta correcta.
Преподаватель сказал, что Вторая Мировая Война разразилась в 1939 году.
El profesor dijo que la Segunda Guerra Mundial se desató en 1939.
И моя основная работа, как Крис сказал, это преподаватель электротехники
Y mi trabajo diario, como dice Chris, soy un profesor de ingeniería eléctrica.
Оставляя в стороне протекционизм аргентинских преподавателей, мне это показалось очень интересным.
Ahora, haciendo a un lado el proteccionismo de los profesores de baile argentinos, me pareció muy interesante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité