Exemples d'utilisation de "привести" en russe

<>
Он пришел сюда в октябре 2007 в качестве директора, чтобы привести в порядок эту разрушенную школьную систему. En octubre de 2007 lo designaron como nuevo superintendente para arreglar este sistema escolar estropeado.
удастся ли ей, наконец, привести в порядок свою банковскую систему, и если удастся, то насколько негативным окажется кратковременное воздействие этого события? ¿podrá arreglar finalmente su sistema bancario y, si lo hace, cuán negativo será el efecto de corto plazo?
Привести хотя бы один факт: Aquí tenemos un dato que tener en cuenta:
Позвольте мне привести вам пример. Déjenme que les dé un ejemplo.
Позвольте привести вам один пример. Les muestro un ejemplo.
Позвольте привести еще один пример. Les voy a dar un ejemplo más de esto.
И позвольте мне привести один пример. Y permítanme comenzar con un ejemplo.
Позвольте мне привести вам два примера. Déjenme darles dos ejemplos solamente.
Приведем пример, куда это может привести. Veamos un ejemplo de hacia dónde pensamos que va esto.
Последний пример, который я хочу привести. El último ejemplo que les doy.
Я могу привести вас в прошлое. Puedo llevarte de regreso.
К чему это может привести сегодня? Entonces, quizá, ¿dónde termina todo esto?
Я хочу вам привести один пример. Quiero darles un ejemplo.
Позвольте привести пример из моего опыта. Les daré un ejemplo de mi presentación.
Трудно даже привести пример неудачной ноты. Incluso es difícil describir qué sería una nota graciosa.
Можно привести ещё множество других примеров. Existe una cantidad innumerable de casos que se pueden mencionar.
Последнее рискует привести к самому худшему: Esta última actitud entraña el riesgo de quedarse con lo peor de todas las opciones:
Конституцию ЕС можно привести в действие La constitución de la UE puede funcionar
Но такие рассказы могут привести к конфликту. Sin embargo, estas situaciones pueden derivar en un conflicto.
Мы можем привести и многие другие примеры. Podemos multiplicar los ejemplos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !