Exemples d'utilisation de "прийти" en russe avec la traduction "venir"

<>
Том, ты можешь завтра прийти? Tom, ¿puedes venir mañana?
Я могу прийти в три. Puedo venir a las tres.
Болезнь помешала ему прийти на праздник. La enfermedad le impidió venir a la fiesta.
Жаль, что ты не можешь прийти. Es una pena que no puedas venir.
Очень жаль, что ты не можешь прийти. Es una verdadera pena que no puedas venir.
Он мог бы прийти и все починить. y podria venir y arreglar el flujo.
Почему бы вам не прийти в школы? "¿Por qué no vienen a los colegios?
Он не смог прийти из-за болезни. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Как жаль, что она не может прийти! ¡Qué lástima que no pueda venir!
Я не знаю, когда она может прийти. No sé cuándo puede venir.
Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти. Favor de explicar por qué no puede usted venir.
Могу я прийти и увидеться с вами завтра? ¿Puedo venir a veros mañana?
Объясни мне, пожалуйста, почему ты не можешь прийти. Por favor, explícame por qué no puedes venir.
Она не смогла прийти, потому что была занята. Ella no pudo venir porque estaba ocupada.
Для всех будет лучше, если ты сможешь прийти сейчас. Todo irá mejor si puedes venir ahora.
Теперь они могут прийти и начать получать информацию об активности. Ahora pueden venir y empezar a obtener pistas de esa actividad.
Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу. Pero yo acepté a venir y contar unas cosas sobre esto.
Она могла прийти на работу в пижаме, и никто бы не заметил. Podía venir a trabajar en pijama, que nadie lo vería.
Мне позвонили две недели спустя и сказали, ну да, теперь ты можешь прийти. Me llamaron dos semanas después, y estaban oh sí, ahora puedes venir.
Мне бы хотелось поговорить со всеми и пригласить вас прийти и посмотреть поближе. Así que me encantaría hablar con todos ustedes, e invitarlos a que vengan y vean el proyecto más de cerca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !