Exemples d'utilisation de "прикосновение" en russe
Большинство нейронов возбуждается, когда имеет место прикосновение на различных участках [кожи].
La mayoría de ellas se activarán cuando me acaricien en diferentes zonas.
Удалим кожу - и человек будет ощущать в своем мозгу прикосновение к другому человеку.
Quítense la piel, y experimentarán la caricia de esa persona en su mente.
и если теперь я буду наблюдать прикосновение к другому, я буду буквально чувствовать боль в своей руке.
Si ahora veo que les acarician, literalmento lo siento en el brazo.
Но часть из них возбудится, даже когда я наблюдаю прикосновение к другому человеку в том же регионе.
Pero un subconjunto de ellas se activará incluso cuando vea que acarician a alguien en la misma zona.
Если рука была ампутирована, но имеется фантом, и пациент наблюдает прикосновение к другому человеку, он ощущает это на фантоме своей руки.
Si le han quitado el brazo y tiene un miembro fantasma, y observa que acarician a alguien, lo siente en su miembro fantasma.
Другие устройства частотной модуляции, встроенные в кончики пальцев, при соприкосновении с поверхностью посылают сигнал чувствительной зоне коры головного мозга и, в результате, человек чувствует прикосновение.
Y otros dispositivos FM implantados en las yemas de los dedos, cuando tocan una superficie, enviarán un mensaje a la corteza sensorial del cerebro para que la persona sienta que tocó algo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité