Exemples d'utilisation de "примерно" en russe

<>
То есть, примерно вот так? Correcto, entonces, ¿un tanto así?
Он сделал слайд примерно так: Presentó una diapositiva como ésta.
Примерно так обстоят сейчас дела. Ese es más o menos el nivel al que está.
Она примерно как мыльная опера: Tiene un tipo de estilo de vida como de una telenovela.
Вот, примерно, как они живут ". Aquí hay algo sobre la forma en que viven.
Здание примерно того же времени. Es de una época similar.
Насколько примерно, как ты думаешь? ¿Como cuánto crees que se movía?
Это примерно такой же процесс. Ese es, más o menos, el mismo tipo de proceso.
Артур Бенджамин работал примерно также. Arthur Benjamin, hizo.hizo..un poco un poco de lo mismo.
Это изображение примерно годовой давности. Esta es una fotografía de hace un año.
А они выглядят примерно так. Y se ven algo así.
Длиной примерно 4,5 метра. Mide unos 5 metros.
Это случилось примерно на Рождество. Sucedió por Navidades.
И датированы примерно одним временем. Y todos datan de mas o menos el mismo tiempo.
Не поверите, примерно с десяток абзацев. ¿Me creerían que sólo doce párrafos?
Они вырастают примерно до такого размера. Y crecen hasta ser más o menos de este tamaño.
Они будут видеть примерно вот это. Y esto puede ser lo que él vería.
Это примерно 1/50 часть миллиметра. Esto es casi un cincuentavo de milímetro.
И этот материал выглядит примерно так. Y el material se parece a algo así.
Со мной было примерно так же. Y fue así para mí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !