Exemples d'utilisation de "природе" en russe avec la traduction "naturaleza"
Ответ лежит в природе научной тайны.
La respuesta se encuentra en la naturaleza de los misterios científicos.
В природе грибы являются перерабатывающей системой.
Porque en la Naturaleza los hongos son el sistema de reciclaje.
Является ли технология диаметрально противоположной природе?
¿Se opone la tecnología diametralmente a la naturaleza?
Существует глубокий философский спор о природе демократии.
Hay una profunda disputa filosófica acerca de la naturaleza de la democracia.
Итак, решение - это "био-мимикрия" - прямое подражание природе.
Así que la respuesta es el bio-mimetismo - copiar a la naturaleza directamente.
Но, как природе дано, иногда рождаются "коричневые" дети.
Pero la naturaleza fue por el mal camino y los bebés nacieron con piel oscura.
В природе мы видим ту же самоподобную структуру.
Así que la naturaleza tiene esta estructura autosimilar.
По своей природе предлагаемая нами стратегия является оборонительной.
Por su naturaleza, la estrategia que proponemos es defensiva.
Ошибочность этого подхода заключается в природе "Мусульманского братства".
La falacia de esta estrategia reside en la naturaleza de la Hermandad Musulmana.
Все зависит от нашего представления о человеческой природе.
Todo depende de la idea que tengamos de la naturaleza humana.
Дозволенность, по своей природе, учит детей думать о работе.
Las asignaciones semanales, por naturaleza, les enseñan a pensar en un empleo.
Возможно, ответ заключается в нашей природе как собственнических существах.
Tal vez la respuesta resida en nuestra naturaleza como seres intencionales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité