Exemples d'utilisation de "провёл" en russe avec la traduction "pasar"

<>
Пес отлично бы провел время. Él lo pasaría de maravilla.
Он провёл вечер, читая книгу. Se pasó la tarde leyendo un libro.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
Там, где я провел своё детство. Allí pasé mi infancia.
Я провёл весь день на пляже. Pasé todo el día en la playa.
Я провёл свою жизнь защищая Сеть. He pasado mi vida defendiendo la red.
Он провел в тюрьме 33 года. Pasó 33 años en la cárcel.
Я провел время, прогуливаясь по улицам. Pasé el tiempo paseando por las calles.
Я весь день провёл за чтением романа. Me pasé todo el día leyendo una novela.
Я провел много времени в этом здании. Pasé mucho tiempo en este edificio.
Я провёл в этой гостинице две ночи. Pasé dos noches en ese hotel.
И я провёл 30 дней, питаясь только этим - Y pasé 30 días comiendo solamente esto.
Я провёл весь день, играя со своими детьми. Pasé todo el día jugando con mis hijos.
Зато я провел этот необычайный год в Риме. Pero en cambio pasé aquel extraordinario año en Roma.
Я провёл целый день за чтением этого романа. He pasado todo el día leyendo esta novela.
Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство. Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью-Йорке. Había pasado mi primer año sabático en Nueva York.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра. Además, logré pasar algún tiempo con el primer ministro.
Последние 10 лет своей жизни он провел в 2 местах - Y pasó los últimos 10 años de su vida en dos lugares sólo.
На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца. Este es el barco en el que he pasado los últimos 3 meses en la Antártida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !