Exemples d'utilisation de "проекция" en russe
Но воистину гениальным элементом астролябии является не проекция.
Ahora, lo realmente genial del astrolabio no es solamente la proyección.
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других.
Pero el sí mismo es una proyección basada en las proyecciones de otras personas.
Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
es una proyección, que crean nuestros cerebros inteligentes para autoengañarnos y así escapar de la realidad de la muerte.
В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер.
En este caso, se trata de una proyección exterior para Singapur en estas pantallas gigantes al estilo del Times Square.
И когда я поняла, и прочувствовала, что это я - лишь проекция, и что оно имеет свою функцию, случилось что-то забавное.
Y cuando me di cuenta y comprendí realmente que mi sí mismo es una proyección y que tiene una función sucedió algo muy curioso.
пониманию реальности единства и проекции своего я.
siendo conscientes de la realidad de la unicidad y de la proyección de nuestra persona.
Но эта личность - проекция, основанная на проекциях других.
Pero el sí mismo es una proyección basada en las proyecciones de otras personas.
Центральная идея, вокруг которой построена эта вычислительная машина, - это идея стереографической проекции.
Y la idea central que hace que esta computadora funcione es esto que se llama la proyección estereográfica.
Это изображение постройки из физических пикселей, пикселей из воды, а также проекций на них.
Ésta es una imagen del edificio con los píxeles físicos, los píxeles de agua, y de proyecciones sobre ellos.
Тесная связь с обновленным Европейским союзом остается жизненно важной для глобальной проекции западных ценностей и интересов.
La proyección global de los valores e intereses occidentales exige más que nunca anudar lazos firmes con una revitalizada Unión Europea.
Я считаю, что наваждение американцев Сулеман является проекцией их собственной вины и стыда за свои недавние решения.
Yo creo que la obsesión de los norteamericanos con Suleman es una proyección de su propia culpa y vergüenza frente a sus elecciones recientes.
Во-первых, вот проекция вклада США в глобальное потепление, если все будет идти по-прежнему.
Primero que nada, aquí es donde estamos proyectados llegar con la contribución de Estados Unidos al calentamiento global, con el estatus quo de siempre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité