Exemplos de uso de "производитель виски" em russo
Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо.
Ahora, si tomamos un marcador y lo dejamos caer "en el lugar equivocado" eso sería malo.
Но мне не хотелось продавать виски, мне хотелось продавать лед.
Pero yo no tenía interés en vender whisky, tenía interés en vender hielo.
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам.
Este es un fabricante de turbinas eólicas que consultó a una ballena.
Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей.
Más difícil sería en Edimburgo porque habría que contar todo el whisky y todo el tartán.
Есть производитель цемента в Соединенных Штатах под названием Calera.
Ahora existe un fabricante de cemento en Estados Unidos que se llama Clara.
Оказывается, его нанял шотландский перегонный завод, чтобы понять, почему для дистилляции виски нужно так много торфа.
Resulta que fue contratado por una destilería escocesa para entender por qué estaban quemando tanta turba para destilar el whisky.
Поэтому на вечеринках адвентистов не встретишь людей, выпивающих виски или курящих травку.
Por lo tanto, si vas a una fiesta Adventista no verás a la gente bebiendo Jim Beam o haciéndose un porro.
Компания IBM, производитель этих носителей, не знала, что делать.
E IBM, que hacía estas unidades no tenía ninguna pista de qué podía hacer.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
Que, para él, una buena historia era mejor que un trago de whisky.
Вот немецкий производитель автомобилей, позволяющий вам создать машину по частям.
Este es un fabricante alemán de autos que permite personalizarlo por completo.
Я до сих пор вспоминаю Хиллари со сталеварами, пьющую виски стопками, капли стекающие по подбородку.
Puedo ver a Hillary tomándose los tragos de whisky, escurriéndosele por su mentón, con los trabajadores del acero.
"Большая угольная электростанция, которую мы строим в King's North, и, конечно, захватывающие новости о том, что только сегодня только на этой неделе, единственный производитель ветряных двигателей Британии был вынужден закрыться.
"La gigantesca estación de energía basada en carbón que estamos construyendo en King's North, y obviamente las grandes noticias que justo hoy, justo esta semana, el único fabricante de turbinas de viento de Gran Bretaña ha sido forzado a cerrar.
"Вы чувствуете, что, в конце концов, это то, для чего были созданы мужчины, а не чтобы сидеть в удобных креслах с сигаретой и виски, вечерней газетой или бестселлером и утверждать, что эта показуха и есть цивилизация и под вашей накрахмаленной рубашкой с запонками не скрывается варвар".
"Sientes que, después de todo, esto es para lo que los hombres están concebidos y no para sentarse en sillones con un cigarro y un whisky, el periódico de la tarde o un best seller, y pretender que ese barniz significa civilización y que no hay un bárbaro detrás de esa pechera almidonada y tachonada."
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке.
Un importante fabricante de muebles usa estos esquineros para proteger sus mesas en los envíos.
Отчасти это является фундаментальным - некоторые могли бы сказать фундаменталистским - взглядом, заключающимся в том, что налоги являются для правительства тем же, чем бутылка виски для алкоголика.
En parte, representa una visión fundamental -algunos dirían fundamentalista- de que los impuestos son al gobierno lo que una botella de whisky es a un alcohólico.
Вышел бы он на пенсию - и технология ушла бы в небытие, так как ни один производитель медицинского оборудования не взялся бы за такую мелочь.
Y él se iba a retirar -toda la tecnología se iba a perder, porque ninguna compañía productora de médicina quería tomarlo porque era un asunto pequeño.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie