Exemples d'utilisation de "происхождением" en russe avec la traduction "origen"
Traductions:
tous134
origen125
nacimiento3
ascendencia2
procedencia1
cuna1
abolengo1
autres traductions1
Как психолог, я восхищен происхождением и последствиями такой доброты.
Como psicólogo, me fascinan el origen y las consecuencias de semejante bondad.
Такие ценности обязаны своим происхождением "подлинному конфуцианству" Конфуция, Мэнцзы и Сюньцзы, который существовал до того, как конфуцианство установилось в качестве государственной ортодоксальности.
Estos valores le deben su origen al "confucianismo original" de Confucio, Mencius y Xunzi, que existía antes de que el confucianismo se estableciera como una ortodoxia estatal.
Скорее, наша реакция обусловлена нашими убеждениями, нежели тем, что они есть на самом деле, их происхождением, из чего они сделаны, их скрытой сутью.
Por el contrario, nuestra respuesta está condicionada por nuestras creencias, por lo que son, por su origen, por su constitución, por su naturaleza oculta.
Что будут думать другие существа с совершенно различным от нас эволюционным происхождением - возможно, даже не основанном на углеродных жизненных формах - о нашем моральном законе?
¿Qué pensarían de nuestra ley moral seres con un origen evolutivo completamente diferente del nuestro, que quizá ni siquiera sean formas de vida basadas en el carbón?
Существует множество теорий относительно происхождения жизни.
Existen numerosas teorías acerca del origen de la vida.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК,
El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску.
Los hombres de origen afroamericano tienen un índice de riesgo más elevado.
Что это означает для происхождения махового полёта?
Qué significado tiene esto para el origen del vuelo por aleteado?
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств.
Sus orígenes están profundamente arraigados a ese período.
"Будет пролит свет на происхождение человека и его историю".
Se arrojará luz sobre el origen del hombre y su historia.
С 1990 года США собирают данные об этническом происхождении.
Desde 1990, los Estados Unidos han recogido datos sobre los orígenes étnicos.
К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении.
Desafortunadamente, la cuestión del país de origen es muy importante a este respecto.
Ну, он ничего об этом не написал в "Происхождении Видов".
Pues no escribió nada de esto en el Origen de las Especies.
Мы, антропологи, знаем, что у каждой культуры есть история происхождения.
Como antropólogos sabemos que cada cultura tiene una historia de origen.
Она выглядела также, но имела иное происхождение, была другим произведением искусства.
Se parecían pero tenían distinto origen, era una obra distinta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité