Exemples d'utilisation de "промышленности" en russe avec la traduction "industria"
он производится в химической промышленности.
Se produce en la industria de creación de productos químicos.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Se usa en la industria aeroespacial y automotriz.
Но, говоря о финансовой промышленности, он сказал:
Pero la gente, cuando hablaba sobre la industria financiera, él dijo:
Этот гриб имеет важное значение для фармацевтической промышленности.
Este hongo es importante en la industria farmacéutica.
Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
La industria tabacalera ha ejercido una presión enorme en contra de la ley.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности.
Se trata de un dividendo extraordinariamente elevado en el mundo de la industria petrolera.
В промышленности это понимают, а в правительствах - нет.
Esto es sabido en la industria, en los gobiernos no.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
Gran parte de la industria automovilística está en quiebra.
Автомобильная промышленность является одной из основных отраслей промышленности Японии.
La industria automovilística es una de las industrias más importantes en Japón.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности.
Y existen varias semejanzas entre Internet y la industria eléctrica.
И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства.
Y sólo el 36% está en las industrias tangibles, en la industria y en la agricultura.
Британское правительство отреагировало на это "Инициативой прозрачности в добывающей промышленности" (EITI).
En vista de ello, el Gobierno británico lanzó la Iniciativa en pro de la transparencia de las industrias extractivas (ITIE).
Таким образом, для фармацевтической промышленности расовая категоризация невыгодна в экономическом отношении.
De modo que, para la industria farmacéutica, las categorías raciales tienen un sentido económico.
Американские, британские и французские нефтяные компании наслаждались фактической монополией нефтедобывающей промышленности Нигерии.
Las compañías petroleras americanas, británicas y francesas disfrutaron de un virtual monopolio de la industria petrolera de Nigeria.
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
La productividad y la rentabilidad en las manufacturas y la industria pesada aumentaron, lo que fortaleció espectacularmente el ahorro interno de China.
Такое мышление также распространено в западных правительствах, промышленности, деловых кругах и СМИ.
Esa mentalidad es la que predomina también en los gobiernos, las industrias, las escuelas de administración de empresas y los medios de comunicación occidentales.
Те, кто из "отдела 99", отчитываются перед министерством военной промышленности в Пхеньяне.
Los de la "Oficina 99" dependen del Departamento de la Industria de Municiones en Pyongyang.
Она сделала успешную деловую карьеру в жёсткой и распадающейся постсоветской газовой промышленности.
Ella se forjó una carrera empresaria exitosa en el juego violento de la industria gasífera post-soviética.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité