Exemples d'utilisation de "проникновении" en russe avec la traduction "penetración"

<>
Traductions: tous7 penetración6 autres traductions1
Они начинают с раздевания жертвы, и как только этот порог будет пройден, вы, скорее всего, услышите от жертвы об оральном и анальном проникновении, все усиливающейся боли и страхе нанесения повреждений, а также все возрастающей небрежности в отношении выставления напоказ преступлений по мере снятия ограничений с преступника. Los delincuentes comienzan por desnudar a sus víctimas, pero una vez que han rebasado ese límite, es probable que la víctima hable de penetración oral y anal, de que se le hizo sentir dolor y miedo crecientes y de que el delincuente actuó de forma cada vez más descuidada a medida que perdía sus inhibiciones.
Это также ставит удачное экономическое проникновение Турции на арабские рынки под угрозу. También pone en riesgo la robusta penetración económica de Turquía en los mercados árabes.
Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет. Es más, la penetración de mercado en los países pobres está aumentando marcadamente.
Эти достижения позвлолили ему усилить организованное проникновение почти во все сфераы общественной жизни. Estos logros le han permitido intensificar su penetración organizacional en casi todos los rincones de la sociedad.
На достижение подобного уровня проникновения в других странах потребовалось на несколько десятилетий больше, а беднейшие страны до сих пор не достигли такого уровня. Ese nivel de penetración en otros lugares se demoró muchas más décadas, y los países más pobres todavía no han alcanzado esa cifra.
Макс Вижн был одним из лучших тестеров проникновения, работавшим из Санта Барбары, штат Калифорния, во второй половине 90-х, на частные компании, и добровольно на ФБР. Max Vision era experto en pruebas de penetración y trabajaba en Santa Clara, California, a fines de los 90 para compañías privadas y, en forma voluntaria, para el FBI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !