Exemples d'utilisation de "прорыву" en russe avec la traduction "avance"
Они должны стремиться к последовательным, кумулятивным изменениям, а не к одному комплексному прорыву.
Deben buscar un cambio secuencial y acumulativo en lugar de un avance único y abarcador.
Но пессимизм относительно возможности генетических исследований привести к прорыву в медицине возник из нереалистичных ожиданий.
Sin embargo, el pesimismo sobre el potencial de la investigación sobre el genoma humano para generar avances médicos ha surgido de expectativas poco realistas.
Считается, что эта попытка привела к тому, что две стороны оказались очень близки к прорыву.
Se dice que ese esfuerzo fue el más cercano a un avance importante al que hayan llegado las dos partes.
Каждый эксперт по Ближнему Востоку согласен с тем, что лучшая дорога к серьезному прорыву на палестино-израильских переговорах - это тихие, закулисные переговоры.
Todos los expertos en Oriente Medio coinciden en que el mejor camino hacia un avance serio en las negociaciones palestino-israelíes son conversaciones tranquilas, en bambalinas.
Достижение прорыва в энергетике - важнейшее дело.
Un avance revolucionario en energía es lo más importante.
Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов.
Esto es lo que se ve después de un avance fundamental.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
Y que en el camino crearon un avance en visualización computarizada.
Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Esto constituyó un avance importante en la táctica partidaria.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Los avances tecnológicos exitosos pueden dar beneficios sorprendentes a la humanidad.
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo.
Тогда казалось, что подобный прорыв произойдет и в западном Судане.
En ese momento, parecía que un avance similar en la zona oeste de Sudán era inminente.
Согласие по данному вопросу - это настоящий прорыв для будущего водной политики.
El acuerdo a ese respecto constituyó un gran avance para el futuro de la política hídrica.
Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв.
Así que quiero hablarles sobre un problema trágico y el gran avance tecnológico.
Кажется, намечается какой-то прорыв, хотя все стороны придерживаются своих прежних позиций.
Parece haber avances al alcance de la mano, aunque todas las partes parecen aferrarse a sus posiciones tradicionales.
Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы.
Desde luego, microprocesadores económicos y luego un avance muy importante - los algoritmos genéticos.
Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия".
Y algunos han llamado a esta solución, "Potencialmente el avance médico más importante de este siglo".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité