Exemples d'utilisation de "протянуть" en russe
Поэтому Гринспэн решил протянуть европейцам пальмовую ветвь мира.
Así, pues, el Sr. Greenspan decidió hacer un ofrecimiento de paz a los europeos.
И благодаря энергии, исходившей от всех присутствовавших, я решил ещё протянуть.
Así que con la energía de la gente que estaba allí decidí seguir aguantando.
Многие регионы Африки нуждаются в помощи, и Европа может и должна протянуть им руку.
Hay muchos lugares de África que necesitan ayuda y Europa puede y debe dar una mano.
Разве не будет разумнее протянуть руку помощи государству, едва появившемуся на свет, изменив враждебность на дружбу и таким образом обеспечив будущее присутствие сербов в Косово?
¿No sería más inteligente brindarle una mano de ayuda al estado de corta edad, convirtiendo hostilidad en amistad y así asegurando la presencia futura de serbios en Kosovo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité