Exemples d'utilisation de "процентами" en russe avec la traduction "por ciento"
Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами.
Según Howard, a entre el 25 y el 27 por ciento de ustedes.
Не способ построить одну машину, а решение с перспективой использования 99 процентами населения.
No cómo construir un automóvil, sino como hacer que escale de tal modo que sea utilizaddo por el 99 por ciento de la población.
Мы тратим 200 миллиардов в год на заболевания связаные с диетами, с 9 процентами детей имеющими диабет типа 2 - 200 миллиардов.
Gastamos 200 mil millones de dólares al año en enfermedades relacionadas con las dietas, y el nueve por ciento de nuestros hijos sufre de diabetes tipo II - 200 mil millones.
Деятельность европейских органов власти (в процентах)
Actividades de las instituciones de la Unión Europea (por ciento del total)
70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле.
El 70 por ciento de la tierra dedicada a la agricultura en la tierra.
пять процентов от миллиарда - $50 миллионов.
cinco por ciento de mil millones son 50 millones de dólares.
Менее трёх процентов очень утончённой публики.
Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada.
25 процентов ее оценки зависит от английского.
25 por ciento de su calificación se basa en el inglés.
Сегодня 75 процентов - это поездки одного человека,
Actualmente el 75 por ciento de los viajes en automóvil son individuales.
99 процентов из нас мечтают быть слушателями.
El 99 por ciento de nosotros tiene el sueño de escuchar.
Они посчитали, что КПД составлял 50 процентов.
Obtuvieron aproximadamente un 50 por ciento de eficiencia.
70 процентов нашего дохода поступает от нефти.
el 70 por ciento de nuestras ganancias viene del petróleo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité