Exemples d'utilisation de "процентов" en russe

<>
в других - всего 70 процентов. en otros, sólo el 70%.
менее чем 10 процентов утилизируется. se recupera mucho menos del 10%.
В Мавритании - меньше трех процентов. En Mauritania, menos del 3%.
Производство увеличилось на 20 процентов. La producción se incrementó un 20%.
25 процентов из нас - безработные. El 25% de nosotros está desempleado.
вопрос с КПД в 0 процентов. lo que no te da ninguna pista sobre la usabilidad.
Это порядка 43 процентов всех беременностей. Eso representa cerca del 43% de todos los embarazos.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Entonces, el 99% de la gente es donantes de órganos.
99 процентов, конечно, был полный бред, el 99% habría sido, tú sabes, bipeado.
и это убило 60 процентов кораллов. Básicamente mató al 60% del coral.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. El 50% de los accidentes ocurren en las intersecciones.
И 15 процентов экономится на инфраструктуре. Se tiene un 15% de ahorro en infraestructura.
Телесные повреждения уменьшились на 76 процентов. Los heridos se reducen un 76%.
Смертные случаи уменьшились на 90 процентов. Los accidentes mortales un 90%.
Это семь процентов от государственного дохода. Representa el 7% de los ingresos recaudados.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. La humedad del aire subió 10%.
90 процентов финансирования было из Таиланда. El 90% del financiamiento vino de Tailandia.
Так что естественно ответить 99 процентов. Así que la respuesta natural es 99%.
80 процентов всех беженцев - женщины и дети. El 80% de los refugiados en todo el mundo son mujeres y niños.
Для женщин преимущество составляет около 10 процентов. En el caso de las mujeres, la ventaja es de casi diez puntos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !