Exemples d'utilisation de "прочные" en russe

<>
Обнаружилось, что эти композиты - замечательно прочные. Y resulta que estos son sorprendentemente seguros.
Прочные экономические институты в Европе послужат основой единого свободного общества. Las instituciones económicas saludables serán la base de una sociedad saludable y libre en Europa.
Учитывая нигерийскую историю не сдающих свои прочные позиции военных диктатур, это реальный прогресс. En vista de la historia de dictaduras militares inamovibles de Nigeria, se trata de un auténtico progreso.
Вы не сможете не знать кто вы такой, и по этому цепляетесь за прочные представления о личности. No puedes no saber quien eres, asi que te aferras a una identidad dura.
Подобные вопросы вызывают и широкомасштабные действия Хезболлы, которые угрожали перерасти в сектантскую войну, а также подорвать прочные позиции организации. Interrogantes similares rodean a los motivos de Hezbollah para perpetrar una acción en gran escala que amenazó con un conflicto armado sectario y puso en peligro su ventajosa posición moral.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !