Exemples d'utilisation de "прошло" en russe avec la traduction "pasar"
Traductions:
tous561
pasar366
caminar55
desarrollarse16
tener lugar15
transcurrir15
transcurrirse11
correr6
cubrir4
andar3
cubrirse1
caminarse1
autres traductions68
В компании хороших друзей время прошло быстро.
En compañía de buenos amigos, el tiempo pasó volando.
Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки.
Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky.
Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам.
Esto también ha pasado por pruebas clínicas, ayudando a muchísimos pacientes.
Прошло несколько лет и мы начали работу над проектом Хелл Крик.
Pasaron unos años y comenzamos el Proyecto Hell Creek.
Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке.
Esto no ha pasado inadvertido, ya que una ola de movimientos anti-China se esparce por Africa.
Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.
Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Han pasado diez años desde la última vez que nos vimos.
Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.
Han pasado diez años desde que vine a esta ciudad.
Прошло много лет, и вот, сегодня мы наблюдаем ежемесячное увеличение на 15 миллионов мобильников.
Ahora, pasas todo hacia delante rápido y te encuentras con esto, 15 millones de teléfonos móviles al mes.
Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас.
Pasan 14 mil millones de años y esta canción sigue sonando a nuestro alrededor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité