Exemples d'utilisation de "прошу" en russe

<>
Прошу вас, представьте себе подарок. Piensen, si lo desean, en un regalo.
Я прошу поднять руки тех, Quiero ver sus manos.
Прошу Вас рассмотреть мою просьбу Por favor acepte mi petición
Ох, прошу прощения, я забыл. Oh, lo siento, se me olvidó.
И я прошу не покидать его. Yo me comprometo a no abandonarlo.
прошу прощения, что не написала раньше Me disculpo por no haber escrito antes
Прошу вас пристально смотреть на точку. Y quiero que se queden mirando ese punto.
Но прошу заметить одну интересную деталь. Ahora, observen, algo interesante.
И я прошу у них прощения. También me disculpo ante ellos.
Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы. Por ejemplo, conseguí que la gente vista sus aspiradoras.
Прежде всего, я прошу у вас прощения Ante todo, quisiera disculparme ante Uds.
Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки. Es en la base en lo que quiero que os fijéis.
Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. Permítanme que los lleve en este viaje.
Прошу вас вспомнить, что было несколько месяцев назад. Así que quiero que se retrotraigan a unos meses atrás.
Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь. Y lo siento por esto, pero es lo que me emociona.
Я прошу вас представить, как секвойя выглядит в реальности. un organismo vivo.
Во всяком случае, прошу вас считать оптическую иллюзию метафорой. Quiero que reflexionen en la ilusión como una metáfora.
Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться. Se llama Adolfo Kaminsky y voy a pedirle que se levante.
Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения. Les daré un último ejemplo de variabilidad y este es - oh, lo siento.
Я прошу всех провести этот тест сейчас, если можно. Quisiera, si es posible, que todos ustedes hagan esto conmigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !