Exemplos de uso de "прощать" em russo

<>
Забывание также позволяет нам прощать других. Olvidar también nos permite perdonar a los demás.
Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте. No debemos excusar las trampas intencionadas en los deportes.
Но гордиться собой могут и обычные жители ЮАР, поскольку их самодисциплина, благопристойность и способность прощать предотвратили кровопролитие. También los sudafricanos comunes y corrientes pueden estar orgullosos de si mismos, porque verdaderamente fueron su autodisciplina, su sencilla decencia y su capacidad de perdonar lo que evitó que ocurriera un baño de sangre.
Он верил, что каждый может измениться к лучшему, и что мы должны воспитывать дух диалога, терпимости и способность прощать и примирять. Creía que todos pueden mejorar y que debemos alimentar el espíritu de diálogo, la tolerancia y la capacidad de perdonar y reconciliarnos.
Том никогда тебя не простит. Tom nunca te perdonará.
Простите, можно кофе к десерту? Disculpe, ¿puedo tener café con mi postre?
Даже если бы Буш был прощен за то, что он вовлек Америку и большую часть остального мира в войну, используя ложные доводы, а также за сокрытие сведений о стоимости всего предприятия, все равно нет никакого оправдания за выбранный им способ ее финансирования. Aún en caso de que Bush fuese perdonando por llevar a Estados Unidos, y a gran parte del resto del mundo, a la guerra con pretextos falsos, y se le perdonara tergiversar el costo de dicho emprendimiento, no hay excusa para la forma en la eligió financiarla.
Простите, но большинство экономистов говорят: Perdonen la respuesta típica de economista:
Теперь уже поздно просить прощения. Ya es muy tarde para pedir disculpas.
Я прошу вас простить меня. Le ruego que me perdone.
прошу прощения, что не написала раньше Me disculpo por no haber escrito antes
Я никогда тебя не прощу. Nunca te perdonaré.
Иди и попроси прощения у Тома. Andá a pedirle disculpas a Tom.
Том так и не простил Мэри. Tom nunca perdonó a Mary.
И я прошу у них прощения. También me disculpo ante ellos.
Профессор Гомез не простил мою ошибку. El profesor Gómez no perdonó mi error.
Прошу прощения, что сразу не ответил. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Мэри молилась, чтобы её мать простила её. Mary rezó para que su madre la perdonara.
Прошу прощения, что не ответила сразу. Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. Él perdona al General en esta imagen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.