Exemples d'utilisation de "про" en russe avec la traduction "sobre"

<>
Моя история отчасти про войну. Mi historia trata un poco sobre la guerra.
Он написал книжку про фарфор. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Мы хотим знать про здравоохранение. Queremos saber sobre salud pública.
Где он узнал про компьютеры? ¿Dónde aprende sobre computadoras?
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета. Y ustedes saben sobre los sistemas auto-organizados basados en Internet.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos.
Нам нужен фильм про эти 6 категорий. Necesitamos una película sobre esas seis categorías.
Сегодня я рассказываю вам историю про игры. Hoy les estoy contando un cuento sobre el juego.
Еще я сделал историю про морской мусор. Escribí otra historia sobre desechos marinos.
Про слона-то вы, похоже, забыли, да?" Olvidaron ya todo sobre los elefantes, ¿verdad?"
Он знал, что есть фильм про зимородков. Y estudió, había una película sobre el martín pescador.
Представь детскую книгу про независимость народов Индии - Es un libro infantil sobre la independencia india.
Вот что я вам скажу про эмоции. Ahora, Esto es lo que les voy a decir sobre la emoción.
А потом заходили и узнавали про нас. Y la gente entraba y averiguaba más sobre ello.
Знаешь ли ты, что другие публикуют про тебя? ¿Sabes lo que los otros publican sobre ti?
Про неё даже снимали фильмы с разной ерундой. Incluso hay películas sobre ella con muchas cosas equivocadas.
Вы слышали про ДНК, проходили когда-то по биологии. Han escuchado sobre el ADN, probablemente lo estudiaron un poco en biología.
Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции. Y quisiera apuntar sólo una cosa sobre esta inversión.
Про стыд надо понимать, что это не чувство вины. Lo que se debe entender sobre la vergüenza es que no es culpa.
Но мы узнаём всё больше и больше про работу человеческого мозга. Pero estamos aprendiendo más y más sobre el cerebro humano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !