Beispiele für die Verwendung von "путешествиях" im Russischen

<>
И сейчас, я хочу рассказать вам о том, чему мы научились в этих путешествиях. Y ahora, lo que quisiera hacer, es decirles acerca de que aprendimos en esos viajes.
Затем мы прикрепим спутниковый датчик, который собирает информацию о путешествиях акулы при помощи упрощённых световых геолокационных алгоритмов, на компьютере, который установлен на теле рыбы. Y luego le pondremos una etiqueta satelital que nos dará los viajes de larga distancia con los algoritmos de geolocalización fotosensibles resueltos en el equipo que está en el pez.
Главным образом благодаря распространению буддизма из Индии в Китай, китайцы стали обучаться в индийских университетах, посетили индийские суды и написали незабываемые рассказы о своих путешествиях. Gracias principalmente a la exportación del budismo de la India a China, los chinos venían a las universidades indias, visitaban las cortes indias y escribieron narraciones memorables de sus viajes.
Путешествие было по-настоящему весёлым. El viaje fue verdaderamente divertido.
Поэтому сегодня я хотел бы отправиться с вами в путешествие по этносфере, Y por eso, lo que me gustaría hacer hoy es algo así como llevarlos de paseo por la etnosfera.
Путешествие длинной в 5 лет. Esencialmente un viaje de cinco años.
Он не медлит, но после того путешествия, за которым мы только что наблюдали, кажется, что он еле идет. Él camina a buen ritmo, pero, comparado con lo que hemos visto, es un paseo.
Жизнь часто сравнивают с путешествием. La vida suele compararse con un viaje.
увлекательным путешествием в мир знаний. Fue un viaje fascinante.
Когда ты вернулся из путешествия? ¿Cuándo volviste de tu viaje?
Это путешествие началось 20 лет назад. Es un viaje que empezó hace 20 años.
Бутан отправился в это серьезное путешествие. Bután está embarcado en un viaje así de serio.
Это путешествие на грани человеческих возможностей. Es un viaje que llega al límite mismo de la capacidad humana.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу Es un viaje continuo.
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия, Esto inició un viaje increíble.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Saben, iba a ser un bonito y largo viaje.
Надеюсь, что у тебя будет хорошее путешествие. Espero que tengas un buen viaje.
Я хочу пригласить вас в быстрое путешествие. Voy a llevaros en un viaje muy rápidamente.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Para mí, mi arte es un viaje en alfombra mágica.
Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка. Un viaje de Londres a Nueva York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.