Exemples d'utilisation de "работало" en russe avec la traduction "trabajar"

<>
"MTV Европа" работало вместе с нами и сделало вот такой розыгрыш. MTV Europa trabajó con nosotros e hizo esta parodia.
Думаю, что с ними работало около 170 репетиторов, поэтому результат был великолепен. Creo que tuvimos unos 170 tutores trabajando en este libro con ellos y salió increíblemente bien.
Но нам надо, чтобы государство работало со всеми поставщиками фастфуда и ресторанной индустрии. Pero necesitamos que el gobierno se ponga a trabajar con todos los proveedores de comida y la industria de los restaurantes.
От работы, либо от дома, они взяли выходной, и в Исландии ничего не работало. En el trabajo y en la casa se tomaron el día libre y nada funcionó en Islandia.
Множество людей работало над этим, но к сороковым, или уж точно к пятидесятым годам эта странная и в то же время такая неотразимая идея о том, как можно объединить физические законы, перестала развиваться. Muchas personas trabajaron en ella, pero ya para los años 40, más en los 50 esta idea tan extraña pero apasionante de cómo unificar las leyes de la física se habían desvanecido.
Мы работаем, чтобы улучшить всё: Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo:
Мы работаем ради вашей безопасности. Trabajamos por su seguridad.
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Я знаю, где работает Том. Yo sé dónde trabaja Tom.
Он до сих пор работает. Él todavía está trabajando.
Она работает в этом городе? ¿Ella trabaja en esta ciudad?
Много людей работает над этим. Hay mucha gente trabajando en esto.
Над этим работает потрясающая команда. No, tenemos a un equipo asombroso trabajando en ello.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. La botella "Lifesaver" trabaja de manera muy simple.
Ну, вы работаете с населением. Bueno, uno trabaja con la comunidad.
Ты не работаешь в офисе. Tú no trabajas en una oficina.
Когда-то я работал директором Solía trabajar como el Director.
Он работал изо всех сил. Él trabajó con todo su esfuerzo.
Он работал с великими игроками. Ha trabajado con grandes jugadores.
Я тесно работал с обоими. Yo he trabajado estrechamente con lo dos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !