Exemples d'utilisation de "работают" en russe

<>
Они работают группам по три. Los 99 funcionan en triadas.
Письма на самом деле работают. Las cartas de verdad funcionan.
Элементы управления работают просто великолепно. Los controles funcionan maravillosamente.
Отбросим те, что не работают. Y nos deshacemos de las que no funcionan".
Я знаю, как они работают. Yo sé como le hacen.
Стандартные поведенческие реакции не работают. Tus patrones de respuesta habitual no funcionan.
Похоже, репрессивные методы не работают; Parece que la represión no funciona:
Мы найдем те, которые работают. Veremos si algunas funcionan.
На деле работают оба эти фактора. En realidad, ambos factores están en acción.
Точно так же работают наши компании - Y por cierto, manejamos nuestras empresas así.
Они работают с милли- и микросекундами. Operan en milisegundos y microsegundos.
Вот так иногда работают международные конференции. Así es como funcionan a veces las conferencias internacionales.
Эти шестерни работают и в воде. Y los engranajes funcionan en el agua.
С нами работают 1600 матерей-наставниц. Estamos empleando a 1.600 madres mentoras.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés.
Вот эти двое работают водителями такси". Y esos en particular son en realidad 2 taxistas".
Мои родители оба работают в продажах. Mis padres son ambos comerciantes.
Наши люди работают также и в тюрьмах. Tenemos este programa también en prisiones.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. Pero las poderosas capacidades de autocuración de las economías funcionan lentamente.
Я совершенно не понимаю, как они работают. No tengo ni idea de cómo funcionan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !